sexta-feira, 14 de maio de 2010

saudade



En ce mai de fous messages .. J'ai un rendez-vous dans l'air .. Inattendu et clair .. Déjà je pars à ta découverte .. Ville bonne* et offerte .. C'est l'attrait du danger .. Qui me mène à ce lieu .. C'est d'instinct .. Qu'tu me cherches et approches .. Je sens que c'est toi.

C'est à l'aube que se ferment .. Tes prunelles marina .. Sous quel meridien se caresser .. Dans mes bras te cacher .. Dans ces ruelles fantômes .. Ou sur cette terrasse .. Où s'écrase un soleil .. Tu m'enseignes .. Le langage des yeux .. Je reste sans voix.

Les nuits au loin tu cherches l'ombre .. Comment ris-tu avec les autres .. Parfois aussi je m'abandonne .. Mais au matin les dauphins se meurent .. De saudade...

Où mène ce tourbillon .. Cette valse d'avions .. Aller au bout de toi et de moi .. Vaincre la peur du vide .. Les ruptures d'équilibre .. Si tes larmes se mèlent .. Aux pluies de novembre .. Et que je dois en périr .. Je sombrerai avec joie ... De saudade...

*Lisbonne

6 comentários:

valerie walsh disse...

Very much like this song, very beautiful and i love the video. I looked up the word saudade and was surprised to learn it's meaning is sad because the video is not sad but now in retrospect it is dreamy and is in reference to the dream or unlikely dream.

asperezas disse...

:-)
Saudade has no translaction.
It is sadness and happiness and melancholy all together...

valerie walsh disse...

yes, i discovered this. on wikipedia they get quite into detail about saudade and it is a most interesting word! I never heard before so i was quite curious ;)
but i translated what you wrote down which are the lyrics?

asperezas disse...

It's a note.
This song is about a story that Etienne himself lived in Lisbon around 1990.

valerie walsh disse...

Oh, thank you for telling me :)
I love the song!
I have listened 5 times :D

asperezas disse...

:D